Nay, We Are Seven, What a Style!

Người đọc sẽ cảm thấy như được xuyên không vào một không gian khác, những linh hồn thoáng qua như những đám mây phiêu du cùng nhà thơ, cảm nhận những gì mà nhà thơ cảm nhận được. Trong "We Are Seven", người đọc chỉ mong đợi những gì sẽ xảy ra tiếp theo, chủ yếu mong đợi những điểm nhấn hoặc cao trào không bao giờ đến,

Sáng tác xin gửi về Diễn đàn hoặc email:
baogiaytanhinhthuc@yahoo.com | info@tintho.net


Marivic Malinao | ngày 18 tháng 7 năm 2010


 
———A simple Child,
That lightly draws its breath,
And feels its life in every limb,
What should it know of death?
 
I met a little cottage Girl:
She was eight years old, she said;
Her hair was thick with many a curl
That clustered round her head.
 
She had a rustic, woodland air,
And she was wildly clad:
Her eyes were fair, and very fair;
—Her beauty made me glad.
 
“Sisters and brothers, little Maid,
How many may you be?”
“How many? Seven in all,” she said,
And wondering looked at me.
 
“And where are they? I pray you tell.”
She answered, “Seven are we;
And two of us at Conway dwell,
And two are gone to sea.
 
“Two of us in the church-yard lie,
My sister and my brother;
And, in the church-yard cottage, I
Dwell near them with my mother.”
 
“You say that two at Conway dwell,
And two are gone to sea,
Yet ye are seven! I pray you tell,
Sweet Maid, how this may be.”
 
Then did the little Maid reply,
“Seven boys and girls are we;
Two of us in the church-yard lie,
 
“You run about, my little Maid,
Your limbs they are alive;
If two are in the church-yard laid,
Then ye are only five.”
 
“Their graves are green, they may be seen,”
The little Maid replied,
“Twelve steps or more from my mother’s door,
And they are side by side.
 
“My stockings there I often knit,
My kerchief there I hem;
And there upon the ground I sit,
And sing a song to them.
 
“And often after sun-set, Sir,
When it is light and fair,
I take my little porringer,
And eat my supper there.
 
“The first that died was sister Jane;
In bed she moaning lay,
Till God released her of her pain;
And then she went away.
 
“So in the church-yard she was laid;
And, when the grass was dry,
Together round her grave we played,
My brother John and I.
 
“And when the ground was white with snow,
And I could run and slide,
My brother John was forced to go,
And he lies by her side.”
 
“How many are you, then,” said I,
“If they two are in heaven?”
Quick was the little Maid’s reply,
“O Master! we are seven.”
 
“But they are dead; those two are dead!
Their spirits are in heaven!”
’Twas throwing words away; for still
The little Maid would have her will,
And said, “Nay, we are seven!”

The Longman Anthology of Poetry (Pearson, 2006)


How Many Children Do You Have? – thelifeididntchoose

“Nay, we are seven!” a famous last line in William Wordsworth poem, We Are Seven”. Wordsworth, known for his works about nature, “We Are Seven” is centered on the supernatural. Its theme is about innocence and how it regresses because humanity destroys it. The supernatural beliefs of the main character in the poem that her dead siblings still exist, subjected the poem to ridicule. Several revisions were made but the theme remains despite its initial criticisms. The poem has gained popularity since its release./ “Không, chúng ta bảy tuổi!” dòng cuối cùng nổi tiếng trong bài thơ của William Wordsworth, We Are Seven “. Wordsworth, được biết đến với các tác phẩm về thiên nhiên,” We Are Seven “tập trung vào siêu nhiên. Chủ đề của nó là về sự vô tội và cách nó thoái lui vì nhân loại đã tiêu diệt nó. Niềm tin Siêu nhiên của nhân vật chính trong bài thơ rằng anh chị em đã chết của cô vẫn tồn tại, khiến bài thơ bị chế giễu. Một số sửa đổi đã được thực hiện nhưng chủ đề vẫn giữ nguyên bất chấp những lời phê bình ban đầu. 

“We Are Seven” is about a little girl insisting on the narrator that there are seven boys and girls in the family contrary to her statement that some were already dead. Despite efforts of the narrator to make the child understand that deceased brothers and sisters cannot be counted anymore as they are no longer alive, the girl insisted, they are seven./ “We Are Seven” kể về một cô bé khăng khăng với người kể chuyện rằng có bảy chàng trai và cô gái trong gia đình trái ngược với tuyên bố của cô rằng một số đã chết. Bất chấp những nỗ lực của người kể chuyện để làm cho đứa trẻ hiểu rằng những anh chị em đã qua đời không thể đếm được nữa vì họ không còn sống nữa, cô gái vẫn khẳng định, họ là bảy người.

Without realizing, the narrator is forcing his beliefs on the child and trying insistently to change her conceptions instead of learning from the child. “We are Seven” is the embodiment of Wordsworth’s childhood’s innocence that he misses and gone forever./ Không nhận ra, người kể chuyện đang ép buộc niềm tin của mình vào đứa trẻ và cố gắng kiên quyết thay đổi quan niệm của đứa trẻ thay vì học hỏi từ đứa trẻ. “We are Seven” là hiện thân của sự ngây thơ thời thơ ấu của Wordsworth mà ông nhớ và lãng quên mãi mãi.

Who would not appreciate the spectacular elegance of the language, simple and candid? The poet used a wide range of metaphors in his poems, from architectural to maritime, like the mind to “a mansion of memory”, and memory to “the anchor” of the poet’s “purest thought”./ Ai sẽ không đánh giá cao sự sang trọng ngoạn mục của ngôn ngữ, đơn giản và thẳng thắn? Nhà thơ đã sử dụng một loạt các ẩn dụ trong các bài thơ của mình, từ kiến trúc đến hàng hải, như tâm trí đến “một dinh thự của ký ức”, và ký ức để “neo” của “tư tưởng thuần khiết nhất” của nhà thơ.

In another poem, he describes himself as a “lonely cloud” and the daffodils to “a crowd of dancing people”. When reading the poem, “I wandered Lonely as a Cloud,” anyone can feel the gracefulness of the dancing daffodils and the cool breeze of the countryside./ Trong một bài thơ khác, anh tự miêu tả mình như một “đám mây cô đơn” và hoa thủy tiên vàng trước “một đám đông đang nhảy múa”. Khi đọc bài thơ “Tôi lang thang Cô đơn như mây”, bất cứ ai cũng có thể cảm nhận được vẻ thướt tha của những bông hoa thủy tiên đang nhảy múa và làn gió mát của miền quê.

In “We Are Seven”, the reader is left in an uncertain cognitive state, waiting for what will happen next, apprehensive to know in the end that the siblings are not really seven. The answer however, remains unanswered. Who could forget then the firm stand of a child who cannot in her innocence denies the presence of her siblings though they are gone forever?/ Trong “We Are Seven”, người đọc bị bỏ lại trong một trạng thái nhận thức không chắc chắn, chờ đợi những gì sẽ xảy ra tiếp theo, lo lắng khi biết rằng cuối cùng hai anh em thực sự không phải là bảy. Tuy nhiên, câu trả lời vẫn chưa được giải đáp. Ai có thể quên được lập trường vững vàng của một đứa trẻ trong sáng không thể từ chối sự hiện diện của anh chị em mình dù họ đã ra đi mãi mãi?

Those who have read the poems of William Wordsworth will appreciate the style used in the poems, metaphoric phrases are laudable, the slow rhythmic movements of his verses are soul-penetrating and touching, simple and very natural./ Những ai đã đọc thơ của William Wordsworth sẽ đánh giá cao phong cách được sử dụng trong các bài thơ, những cụm từ ẩn dụ rất đáng khen ngợi, những chuyển động nhịp nhàng chậm rãi trong các câu thơ của ông có sức hút và cảm động, giản dị và rất tự nhiên.

Thematic concepts used impart divine influence on the mind and soul, be it natural or supernatural. He writes with passion and most of his poems are from his experiences, the reason why it is from the heart, full of feelings and emotions. The lyrics are magnificent, very descriptive of the images, places, events, pleasure and emotion, Wordsworth wants to convey to his readers./ Các khái niệm chuyên đề được sử dụng truyền đạt ảnh hưởng của thần thánh lên tâm trí và linh hồn, có thể là tự nhiên hoặc siêu nhiên. Anh viết với niềm đam mê và hầu hết những bài thơ của anh đều là từ những trải nghiệm của anh, lý do là từ trái tim, đầy ắp tình cảm và cảm xúc. Lời bài hát thật hào hùng, miêu tả rất rõ những hình ảnh, địa điểm, sự kiện, niềm vui và cảm xúc mà Wordsworth muốn gửi gắm đến độc giả của mình.

Readers would feel as if they were transcended into another dimension, spirits fleeting like clouds traveling with the writer, feeling what the writer feels. In “We Are Seven,” the reader is left expectant of what will happen next, expecting mostly for the highlights or climax that never comes, what a style!/ Người đọc sẽ cảm thấy như được xuyên không vào một không gian khác, những linh hồn thoáng qua như những đám mây phiêu du cùng nhà thơ, cảm nhận những gì mà nhà thơ cảm nhận được. Trong “We Are Seven”, người đọc chỉ mong đợi những gì sẽ xảy ra tiếp theo, chủ yếu mong đợi những điểm nhấn hoặc cao trào không bao giờ đến, thật là một phong cách!


Marivic Malinao a Certified Public Accountant and a graduate of law. I am connected with Purecomfortlinens.com. Though I am not a professional writer, writing is my passion. Come and join me as we discover the nature of life, pleasures and happiness, worries and fears, desires and other facts of life. Read my articles and be happy./ Marivic Malinao một Kế toán viên Công chứng và tốt nghiệp Luật. Tôi được kết nối với Puretherslinens.com. Mặc dù tôi không phải là một nhà văn chuyên nghiệp, nhưng viết lách là niềm đam mê của tôi. Hãy đến và tham gia cùng tôi khi chúng ta khám phá bản chất của cuộc sống, những thú vui và hạnh phúc, những lo lắng và sợ hãi, mong muốn và những sự thật khác của cuộc sống. Đọc bài viết của tôi và hạnh phúc.

Source by Marivic Malinao

Leave a Reply

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Latest Articles

THƠ TRẦM PHỤC KHẮC 1

THƠ TRẦM PHỤC KHẮC _____________________   NÀNG CÒN NON TRẺ QUÁ Nữ thần...

Giới thiệu tác phẩm “Những Tiêu điểm thẩm mỹ Thơ”

Yến Thanh Phó giáo sư, Tiến sĩ, Nhà giáo Ưu...

Poem: The Break from Simplicity

An icon of 20th-century contemporary music is the...

VIRUS VŨ HÁN VÀ VƯƠNG VẤN TÌNH NGƯỜI

When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.

TUẦN THƠ 49: Thơ Nguyễn Thánh Ngã 1

Nguyễn Thánh Ngã LỖI HẸN DÃ QUỲ người ta bảo đó...

Keki N Daruwalla: The Poet and Novelist

KEKI N. DARUWALLA THE POET AND NOVELIST by ASHA VISWAS...

Related Articles

TẾT Ở NEW YORK

Giới thiệu Diễn Đàn thơ Tân hình thức Việt _____________________________ Khế Iêm Năm cũ không bước qua năm mới vì năm mới vốn thông thương với năm cũ trong lúc...

10 HUYỀN THOẠI VỀ SỰ SÁNG TẠO

When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.

Sống lại tuổi thơ với “Chiếc bánh trăng”

"Chiếc bánh trăng" của tác giả Lâm Ngọc Quỳnh Anh do nhà xuất bản Kim Đồng phát hành, gồm 57 bài thơ về những...