Hội đồng Giám mục Ý chia buồn về vụ tấn công nhà thờ ở Istanbul – Vatican News

Trong một lá thư gửi Đức Giám mục Massimiliano Palinuro, Đại diện Tông tòa của Istanbul và Giám quản Tông tòa cho các tín hữu Byzantine cư trú tại Thổ Nhĩ Kỳ, các Giám mục Ý đã chia buồn về vụ sát hại công dân Thổ Nhĩ Kỳ trong Thánh lễ tại Nhà thờ Thánh Mary ở Sariyer, Istanbul, và ủy thác cho người quá cố. trong vòng tay nhân từ của Chúa Cha.

Lũ lụt đỏ – Vatican News

Trong tuyên bố được đưa ra sau khi hai người có vũ trang đột nhập vào Nhà thờ Đức Maria ở Sariyer, Istanbul, trong khi Thánh lễ đang được cử hành, bắn chết một tín đồ, Đức Hồng Y Chủ tịch Hội đồng. Đức Giám mục người Ý Matteo Zuppi và Đức Tổng Thư ký Giuseppe Baturi bày tỏ tình liên đới và gần gũi của Giáo hội tại Ý: “Xin gửi tình cảm của chúng tôi đến toàn thể cộng đồng. Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện cho mọi hình thức bạo lực chấm dứt và con đường hòa bình được kiên quyết theo đuổi.”

Thông qua Caritas Italiana, Hội đồng Giám mục Ý tiếp tục sát cánh cùng Caritas Türkiye trong việc đồng hành, hỗ trợ người dân và cộng đồng Kitô giáo với nhiều dự án khác nhau, đặc biệt trong lĩnh vực tái thiết sau động đất.

Cuộc tấn công có thể mang tính chất chống Kitô giáo

Theo Đức Giám mục Paolo Bizzeti, Đại diện Tông tòa Anatolia, cuộc tấn công mà nhóm Nhà nước Hồi giáo tuyên bố là một cuộc tấn công có thể nhằm mục đích chống Kitô giáo.

Hai kẻ tấn công đã bị bắt; một người là công dân Chechnya có hộ chiếu Nga và một người là người Tajik. Theo Bộ trưởng Nội vụ Thổ Nhĩ Kỳ Ali Yerlikaya, cả hai đều có liên kết với nhóm Nhà nước Hồi giáo.

Bình luận với hãng tin SIR, Đức Giám mục Paolo Bizzeti cho biết: “Tôi đã xem đoạn video về vụ tấn công và tôi nghĩ tôi có thể nói rằng đó là một cuộc tấn công chống Kitô giáo, có nguồn gốc tôn giáo. Để cung cấp sự rõ ràng hoàn toàn, thủ phạm sẽ cần phải được đưa ra công lý, nếu không sẽ khó mô tả đặc điểm của vụ tấn công với độ chính xác cao hơn.”

Theo Đức Giám mục, đây không phải là một cuộc tấn công nhằm vào “một giáo hội Ý. Gọi là nhà thờ Ý vì nó được xây dựng bởi người Ý, giống như hầu hết các nhà thờ ở Istanbul. Đặc biệt, đây là nhà thờ do các tu sĩ dòng Phanxicô điều hành. Đó không phải là một nhà thờ Ý, hoặc ít nhất là không khác gì những nhà thờ khác.”

Vì vậy, Đức Giám mục nhấn mạnh rằng không chỉ là một cuộc tấn công vào một nhà thờ Ý, “đó còn là một cuộc tấn công nhằm vào cộng đồng thiểu số Kitô giáo, một trong nhiều cộng đồng có mặt ở Thổ Nhĩ Kỳ và Trung Đông. Ở Türkiye, người theo đạo Cơ đốc là mục tiêu số 1 trong nhiều thập kỷ. Chúng ta hãy nghĩ đến Cha Andrea Santoro, người bị giết ở Trabzon vào ngày 5 tháng 2 năm 2006, khi đang cầu nguyện trong nhà thờ, và Đức Giám mục Luigi Padovese, bị một tài xế giết chết vào ngày 3 tháng 6 năm 2010 tại Iskenderun. xe hơi của bạn. (SIR ngày 28 tháng 1 năm 2024)

Source link

Leave a Reply

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Latest Articles

THƠ NHÃ CA, MỘT VÀI TƯ LIỆU NHỎ

Nguyễn Lệ Uyên Nửa cuối thập niên 1950s đến đầu...

MỘT CHUYẾN TRỞ DẠ CỦA NÀNG THƠ

William Noseworthy vừa là nghiên cứu sinh của Trường Đại Học Wisconsin-Madison vừa là nghiên cứu viên cao cấp cho Trung Tâm Khmer Học ở Phnom Penh, Cambodia. Sau khi nhận bằng thạc sĩ (2011), anh đã được một nhánh nghiên cứu về “Văn chương của Cộng đồng Hải Ngoại.” Những bài nghiên cứu của anh xuất hiện trên: ASEAS, the Middle Ground Journal và The IIAS Newsletter. Anh cũng viết bài điểm sách cho Studies on Asia và Cha: An Asian Literary Journal. Hiên này anh đang nghiên cứu về “các ghi nhớ về khu vực biên giới” ở Cambodia và Việt Nam.

Ralph Murre Remembers Bill Guenzel Through Poem

[soundcloud url="https://api.soundcloud.com/tracks/1057560226" params="color=#ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&show_teaser=true&visual=true" width="100%" height="300" iframe="true" /] Door County Pulse...

GHI CHÚ VỀ MỘT LÀNG VĂN BOHEMIA MỚI

Dana Gioia Cách đây hai mươi năm, tôi bắt đầu...

The Inseparables – read an extract from the newly discovered novel by Simone de Beauvoir | Simone de Beauvoir

Written 75 years ago but deemed ‘too intimate’ to publish...

Read poetry to remember people

09/02/2024 | Nguyễn Công Khanh The Years I Walked –...

Related Articles

THƠ DỊCH 3: NHỮNG THIÊN SỨ NỔI DẬY

NHỮNG THIÊN SỨ NỔI DẬY Khế Iêm dịch Bruce Bawer ON LEAVING THE ARTISTS’ COLONY The way love rests upon coincidence, the way a sense of family and home can...

Sự kiện Đọc thơ và Âm nhạc Đặc biệt

Ngày 26 tháng 10 năm 2016 Sự kiện Đọc thơ và Âm nhạc Đặc biệt dành cho Nhà thơ California đoạt Giải thưởng Kỷ niệm...

BLUES

Giới thiệu diễn đàn thơ Tân hinh thức Việt BLUES Nguyễn Đăng Thường dịch Nguồn gốc của từ blues tới nay vẫn còn mù mờ dù đã...

Discover more from THO VIET

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading